استهلال “الآيات الشّيطانيّة”، سلمان رشدي

قبيل فجر يوم عاصف من أيّام كانون الثّاني- والذي ربّما كان يوم رأس السّنة- سقطت طائرة (البستان) وهي طائرة من طراز جمبو جت أثناء قيامها برحلتها رقم آي آي 420 من الهند إلى بريطانيا، حيث انفجرت وتناثرت فوق منطقة القنال الإنكليزيّ بالقرب من لندن، وذلك من على ارتفاع شاهق يبلغ تسعة وعشرين ألف قدم وقدمين (29002). وفي تلك الأثناء، ومن خلال الهواء البارد المخلخل الذي يتساقط عبره مطر من أشلاء ركاب الطّائرة وحطامها، يهوي رجلان من الرّكّاب وقد أصيبا بما يشبه حالة من الأحلام الهذيانيّة. هذان الرّجلان هما جبريل فاريشتا ممثّل السّينما المشهور وصلاح الدّين شمشا الممثّل البريطانيّ من أصل هنديّ. وفي هذه الأحلام الهذيانيّة التي ربّما كانت نوعا من أحلام اليقظة، يتوثّب جبريل فاريشتا ويختال وهو يسقط صائحا في تلك الأجواء المتجمّدة، ويترنّم بأغنية لا تصاحبها الموسيقى، يرتجل كلماتها ويقول فيها بصوت مرتفع : إذا رغبت أن تولد من جديد.. فلا بدّ أوّلا من أن تموت.. وإذا شئت بأن تهبط على صدر الأرض النّاهد.. فلا بدّ لك قبل ذلك من أن تطير وتحلّق.. كيف لك أن تسترجع ابتسامك المفقودة قبل أن تعرف مرارة البكاء.. وكيف تنعم يا سيّدي بقرب الحبيب.. إذا كنت لم تذق آهات اللّوعة والفراق؟ إذا شئت أن تولد من جديد.. ويصيح به صلاح الدّين شمشا الذي كان يسقط رأسا على عقب غير بعيد عنه، وهو يرتدي بزّة رماديّة اللّون مزرّرة بعناية، وقد ثبت ذراعيه بإحكام على جانبي جسمه، وعلى رأسه قبّعة سوداء مستديرة تضفي عليه مظهرا مقبولا.. يردّ عليه بغضب : (إلى الشّيطان أنت وأغنيتك.. لقد كنت في أفلام السّينما تقف خلف المغنّين الحقيقـيّين وتكتفي بمشاركتهم بصورة إيمائيّة وكأنّي بك كنت تدّخر هذه الأصوات اللّعينة حتّى تصبّها في مسامعي..) الآيات الشّيطانيّة، مترجم مجهول نسخة PDF منشورة على الأنترنيت

قد يعجبك ايضا مشاركات هذا المؤلف

أضف تعليق

Share This